www.ensuran.org - Auteur: Bertrand Damien

En Suran - Home / Sommaire Ecrouloir


Les Textes de L'Ecrouloir:

Les Cèdres

Bertrand Damien, Mai 1987

Les Cèdres

Les cèdres pèsent sur ce vent, de douleur
hument la mousse qui transpire
Poussées vers le bas les aiguilles, vers le haut
L’amplitude et sa majesté
Le mouvement des plaines
transporte vers la solitude, lourd
Pesant de son chagrin
Lourd de son bruissement d’oliviers ibériques
et d’exubérance le muscat offre sa chair
Souffle fantastique lèche ses entrailles
Mordorées suintantes et gonflées		

Mai 1987


		 Texte suivant

The Cedars

The Cedars weigh on this wind, of pain
inhale the foam that sweats
Driven down the needles, towards the high
The amplitude and its majesty
The movement of the plains
conveys towards the solitude, heavy
Weighing of your chagrin
hefty of its Iberian olive trees rustle
and of exuberance the muscatel offers its flesh
Fantastic breathing licks its entrails
Brassy driping and inflated

PS: I have translated “mordoré” with brassy, because I could not find a direct translation.
Mordoré is a color: a warm brown with golden glints.
May 87
Next
 Haut - Top

© 2006 Ensuran Productions  bc